Viết cho những buổi trưa lang thang dưới nắng thu vàng, nhìn người, nhìn lá và nhìn phố nhẹ bước ngang qua.
Viết cho những buổi trưa lang thang dưới nắng thu vàng, nhìn người, nhìn lá và nhìn phố nhẹ bước ngang qua.
A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world 1
Thu đang trên đường về lại thủ đô DC
Washington DC, nơi tôi đang sinh sống hơn 10 năm nay, mùa thu đang chầm chậm và nhè nhẹ bước về. Đâu đó, có chút nét thu sớm trên đường tôi đi làm hàng ngày, và những buổi chiều gió heo mây man mác, thoáng chút hương nắng cuối ngày pha với chút gió mát đầu mùa trên đường về. Có vài cây lá xanh, chấm chút vàng, chút đỏ; hoặc có vài cây đã được thu vàng nhuộm màu rực rỡ. Nhìn xa xa vào những mảnh rừng nhỏ và những góc phố nhỏ, mùa thu đang chấm và gạch màu, đang trộn và kết hợp màu cho những ngày sắp đến.
Một đoạn đường lắng nghe thu vàng
Một đoạn đường thu vàng đẹp nhất mà tôi gặp mấy năm nay là đoạn đường route 108 của Vermont, đi từ thị trấn Stove đến Smugglers’ Notch. Đoạn đường này không có song theo dãy núi như route 100, mà băng ngang qua núi, phải leo lên tới đỉnh núi rồi xuống lại thung lũng. Lên tới đỉnh núi, đường rất là chật hẹp. Có nhiều chổ chỉ 1 chiếc xe qua được thôi, bị hạn chế bởi những tảng đá rất là lớn nằm 2 bên lề đường, và có những cây lá vàng phủ gần đến đất, che đường đi. Vì vậy, route 108 tạm ngưng lưu thông vào mùa đông.
Những cánh cửa mùa thu ở Vermont
Tiểu bang Vermont nằm trên mảnh đất đông bắc của nước Mỹ mà thường kêu là vùng New England. Có lẽ Vermont là nơi rất là thơ mộng và yên lành, xung quanh toàn là rừng và núi. Một người có thể đứng xem 4 hướng – núi gần và xa nằm hết 4 hướng. Cuộc sống cũng không vội, và dường như dân địa phương yêu mến và thật may mắn được cảnh rừng hoang và núi gần mà ông Trời đã tặng cho vùng đất này.